close

            

電子情書You've Got Mail由諾拉伊伏朗 (Nora Ephron)導的電影從來都是我所喜歡電影之一。
對於這部電影,我喜愛的層面除了劇中在網路戀情上吸引人外,『書店』的部分是我最鍾愛的。電影場景是在紐約人文氣息濃厚的上西區,凱薩琳凱利(梅格萊恩Meg Ryan飾)擁有一間溫馨可愛的兒童書店,它不只是間書店,有說故事的姐姐陪大夥共同感受書中人物的喜怒哀樂,和共同成長的童年回憶外,更是那一地區的精神指標。但就在這家書店的幾個街口外,一家大型連鎖書店開幕,這家書店的主人不是別人,就是喬福斯(湯姆漢克Tom Hanks飾)。複和式的賣場,低價折扣外加兼賣咖啡使得這家「福斯書店」 門庭若市,生意興隆,大大影響了凱薩琳的小書店,但卻未澆熄Kathleen對童書的那份堅持與熱愛──最喜愛這段電影對白
(DAY - CLOSING DAY OF THE SHOP AROUND THE CORNER )
WOMAN : You know, I remember coming here every Saturday when I was a little girl, and I remember when your mother gave Anne Of Green Gables. "Read it with a box of Kleenex," she said. That's what she told me.
KATHLEEN reaches down for a box of Kleenex.
(EVENING - KATHLEEN GOES INTO FOX BOOKS )
KATHLEEN sits down on a chair in the children's section and sighs.
JOE sees her on the other side of the room.
WOMAN :Do you have the Shoe books?
SALESMAN :Shoe books... Who's the author?
WOMAN :I don't know. My friend told me my daughter has to read the Shoe books, so here I am.
KATHLEEN is nearly in tears.
KATHLEEN: Noel Streatfeild. Noel Streatfeild wrote and Ballet Shoes, and Skating Shoes, and Theater Shoes, and Dancing Shoes, and... I'd start with Ballet Shoes first, it's my favorite. Although Skating Shoes is completely wonderful, but it's out of print.
SALESMAN: Streatfield. How do you spell that?
JOE has a "Oh my God" look on his face.
KATHLEEN S-T-R-E-A-T-F-E-I-L-D.
WOMAN :Thank you.
這段對白場常盤旋在我的腦海,很感動於Kathleen對童書的專業於執著,有些店像是服飾或經營餐飲業的老闆必能將店中商品或獨家搜藏介紹的淋漓盡致,反觀市面上位於都會區的童書書店(但非大型連鎖)中有些專業的人員會詳細的介紹很多童書的特色,但像彰化或一般傳統書店似乎很難找到這樣的童書書店,忘了誰曾對我說『你是英文老師,照顧書店太大材小用了!』,我想如果我能有電影中Kathleen的一半專業就已心滿意足了,希望當有客人問我『請問有關於顏色和動物的童書嗎?』可以很驕傲的告訴她「Brown bear, brown bear, what do you see. by Eric Carle」 當有老師問我是否有適合的教材可增加訓練學生的聽力時我也能針對他的問題給她滿意的答案。
當然這只是我築夢的起點,書海茫茫需學習的地方還很多,尤其在這網路與資訊爆發的時代,專業還需加上進修才趕得上顧客的需求,僅以十多年的教學經驗和所累積的童書知識,希望能於英特朗美語顧問的門市Teaching Kitchen中和英文老師及所有英文童書愛書人共築成長與分享的城堡。 
                         

arrow
arrow
    全站熱搜

    Enjoyetg英特朗 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()